Юний футболіст пішов з одеської команди після мовного конфлікту з колишнім нападником збірної України: що відомо про скандал

Днями у соцмережі ТікТок стало резонансним відео конфлікту між 16-річним блогером та гравцем одеської футбольної команди Odesa Football Media Team Ренатом Попружним з колишнім нападником збірної України з футболу Євгеном Селезньовим через російську мову під час матчу у медіафутбольній лізі між командами Odesa Football Media Team і FC Armat, передає видання «Південь сьогодні».
Зазначимо, що з нетривалого відеоролика складно зрозуміти, як саме почалася мовна перепалка, й сам момент спілкування відомого українського футболіста російською залишився незафіксованим. Але з контексту можна зрозуміти, що юний гравець зробив Євгену Селезньову зауваження, на що отримав таку відповідь:
«Я у тебе забув запитати, якою мовою мені розмовляти. Розумієш? Я знаю чотири мови. Скільки тобі років? І ти будеш мене вчити, на якій мові мені розмовляти? Я буду розмовляти будь-якою мовою, якою хочу розмовляти, добре?», – відповів українською Євген.
Ренат покинув одеську футбольну команду
Згодом у соцмережах Odesa Football Media Team опублікували заяву, у якій повідомили, що Ренат Попружний покидає команду, а також засудили резонанс навколо ситуації, зазначивши, що юнак створив навмисну провокацію довкола імені відомого футболіста:
«Вчинок гравця Рената Попружного та, в першу чергу, його батька — Артема Попружного — ми, Odesa Football Media Team, розцінюємо як прояв неповаги до нашої команди. Саме батько створив ситуацію, яка вийшла за межі спортивного контексту та має негативні наслідки. На відео, опублікованому в мережі, чітко видно, що Євген Селезньов спілкується українською мовою. Тому сам факт публікації цього відео виглядає як свідома провокація, мета якої — створення конфлікту там, де його не було. Ми переконані: піаритись на мовному питанні — це неприйнятно. Це не лише роз’єднує футбольну спільноту, а й кидає тінь на тих, хто цим займається», – йдеться у дописі.
Також у команді вибачилися перед Євгеном Селезньовим:
«Від імені Odesa Football Media Team ми приносимо щирі вибачення Євгену Селезньову та всій українській медіафутбольній спільноті. Ми зробимо все можливе, щоб виправити ситуацію та не допустити подібного в майбутньому. Медіафутбол — це не лише про гру. Це — про єднання, повагу та відповідальність. Ми вклали багато сил і серця у створення Odesa Football Media Team. І нам прикро, що наш перший офіційний матч запам’ятався не боротьбою на полі й відданістю Одесі, а вчинком, який не має виправдання».
Крім того, у команді також чомусь звернули увагу на допомозі Збройним Силам, мовляв, замість «піару» на мовному питанні, юнаку та його батькові доречніше було б підтримувати ЗСУ:
«Перед тим, як використовувати ім’я Євгена Селезньова у власних інтересах, батькові блогера варто було б звернути увагу, скільки Євген робить для підтримки ЗСУ та наскільки вагомою є його позиція для українського суспільства. Ренату ми дякуємо за вклад у розвиток медіафутболу в Одесі. Але закликаємо — пам’ятайте про відповідальність за дії, які виходять за межі поля».
Реакція Уповноваженого із захисту державної мови
Таке повідомлення сприйнялося суспільством як виключення Рената з команди саме за ініціативи Odesa Football Media Team, на що навіть оперативно відреагував Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь.
«Це приклад репресивних дій проти українців в Україні за українську мову. Такі випадки неприпустимі і потребують реакції не лише Уповноваженого, а й організаторів турніру, тренерів, керівників клубів та місцевої влади», — наголосив Тарас Кремінь.
За словами Уповноваженого, на підставі цього випадку буде ініційовано заходи державного контролю:
«Важливо отримати пояснення від колишнього гравця, організаторів турніру та інших учасників, які стали свідками конфлікту. Ми винесемо відповідні рішення згідно із чинним законодавством».
Тарас Кремінь зазначив, що мовне питання у спорті досі залишається болючим. Хоча ситуація поступово змінюється, залишаються випадки нехтування мовним законодавством під час публічних заходів, тренувань і змагань. Він нагадав, що донедавна значна частина українського спорту, включно з олімпійським, була російськомовною.
«Ми працюємо з такими ситуаціями у робочому порядку. Але важливо, щоб організатори заходів роз’яснювали норми закону і проводили профілактичну роботу. Адже мовна легковажність веде до конфліктів, яких можна було б уникнути», — підкреслив він.
Тарас Кремінь також звернувся до громадськості з проханням фіксувати випадки порушення мовного законодавства під час спортивних подій та інших публічних заходів.
«Будьте пильні. Організатори зобов’язані дотримуватися мовного закону. Інакше – скарги та юридичні наслідки», — підсумував Уповноважений.
Odesa Football Media Team надали коментар журналістам
Разом із цим, у коментарі виданню «Чемпіон», представники Odesa Football Media Team розповіли, що хлопця не виганяли з команди – рішення піти ухвалив його батько.
«Хлопчик зробив зауваження Селезньову через мову спілкування, хоча сам і його батько не розмовляють українською в побуті. Вони взагалі не україномовні. Більше того – нам самим було складно створювати контент, бо йому важко давалася українська», – пояснили в клубі.
У заяві наголошується, що Селезньов після цього почав відповідати українською, і це зафіксовано на відео. Але конфлікт підхопили російські й проросійські сайти, які перетворили ситуацію на чергову провокацію, вигідну для пропаганди країни-агресора.
«Це відео використали, щоб розіграти наратив «молодий бандерівець забороняє спілкуватися рідною мовою гравцю, який народився в СРСР», що грає на руку російській пропаганді. Це чиста провокація, яка грає на руку агресору», – наголосили в Odesa Football Media Team.
Також у клубі розповіли, що зверталися до Попружного та його родини з проханням вибачитися й публічно згладити ситуацію. Але, за словами представників клубу, у відповідь почули, що «все окей» і «ніхто ні в чому не винен».
У своїх соцмережах Ренат також зазначив, що у побуті спілкується російською, однак у медіапросторі – українською. Він також додав, що не мав наміру піаритись на конфлікті.
«Я в реальному житті теж розмовляю російською, а в медійному просторі – українською. Я ні в якому разі не хотів «захайпитись» на цій темі, когось ображати. Це був емоційний момент з мачту», – каже хлопець у відео.
Євген Селезньов висловився щодо скандалу
Ситуацію прокоментував у соцмережах і сам Євген Селезньов, який зауважив, що не має бажання бути учасником мовних скандалів та не дозволить використовувати своє прізвище у ситуаціях, котрі можуть суперечити інтересам України:
«Хочу дати пояснення з приводу мовного скандалу, у котрий мене втягнули невідомі мені люди. Я народився, виріс, здобув освіту та побудував кар’єру в українському Донбасі. Все своє життя я присвятив популяризації українського футболу в Україні, Європі та у всьому світі. На сьогоднішній день я вчу українську мову та намагаюсь вільно на ній розмовляти. За час війни я доклав усіх зусиль для того, щоб Україна була сильною, вільною та незалежною. Я не хочу бути учасником мовних скандалів та не дозволю використовувати своє прізвище у ситуаціях, котрі можуть суперечити інтересам України. Все, що у моїх силах, я роблю для перемоги України і вірю, що Донбас залишиться українським. Я сподіваюся одного дня приїхати до своєї Макіївки хоча б для того, щоб відвідати могилу свого батька – кавалера трьох шахтарських орденів Слави. Усі мої історії в Instagram та ЗМІ підтверджують, що я – громадянин України, який підтримує своїх героїв, бійців та людей. І що б не говорили ті, хто не знає мого життя, моєї історії і моєї родини, я офіційно заявляю: я – громадянин України», – каже Євген Селезньов.
Заява Міністерства молоді та спорту України
Врешті-решт, відреагували на цей конфлікт й у Міністерстві молоді та спорту України. Зокрема у своєму повідомленні міністерство закликало громадськість не піддаватись на інформаційні провокації:
«Українська мова — це основа нашої національної ідентичності. Це наш вибір, який ми робимо щодня. Це наша зброя. І саме зараз, коли триває війна за саму суть української державності, ворог штучно використовує питання мови та віри, намагаючись розколоти наше суспільство. Наша ж сила у єдності. Міністерство молоді та спорту України закликає громадськість не піддаватись на інформаційні провокації. Будь-який конфлікт у публічному просторі має вирішуватись у дусі взаємоповаги, а не через роздмухування суперечок».
Щодо ситуації навколо Євгена Селезньова, Міністерство навело наступні факти:
«Євген Селезньов публічно заявив, що свідомо перейшов на українську мову і послідовно її використовує у побуті, медіа та на полі. Це підтверджують і численні відео з матчів. Самого ж Євгена публічно підтримали військовослужбовці різних підрозділів, які захищають Україну на фронті.
Футбольний клуб Odesa Football Media Team спростував дезінформацію у медіа та повідомив, що жодного вигнання підлітка з команди не було. Рішення залишити команду родина гравця ухвалила самостійно. Клуб також заявив про неприйнятність використання мовного питання для штучного роздмухування конфліктів. У цьому Міністерство цілковито підтримує позицію керівництва команди.
Ми переконані: сила України — в єдності. Ми можемо бути різними за етнічним походженням, віросповіданням, але нас об’єднують спільні фундаментальні цінності — соборність, самобутність, воля та гідність. Саме вони роблять нас сильнішими, саме їх сьогодні відстоюють наші воїни.
Закликаємо всіх учасників спортивного процесу — організаторів, тренерів, гравців, батьків та медіа — бути відповідальними, зберігати гідність у спілкуванні та пам’ятати: наша сила — в нашій єдності».

Водночас суспільство у своїх коментарях також розділилось на два табори: перші називають юного футболіста провокатором й стають на захист Євгена Селезньова. Зокрема про те, що колишній нападник збірної України з футболу має підтримку з боку суспільства у цій ситуації зазначили вище у Міністерстві. Однак інша частина навпаки підтримує Рената та його позицію. Серед усіх на боці юнака – відомий волонтер та активіст з Одеси Сергій Стерненко.
Підготувала Амєлія МИЙНОВА
Фото – скриншот з відео Рената Попружного